Объектный подход. (Дилогия) - Страница 130


К оглавлению

130

— Ладно, давай, а то тут можно до вечера выбирать, — согласилась Анита. — Кстати, совсем забыла сказать, — добавила она невпопад, — послезавтра мы идем на выставку магической литературы. Билеты я купила, возражения не принимаются. Буду тебя окультуривать.

Глава 7

Я стоял на мосту через Аосту, лениво облокотившись о перила, и размышлял, одновременно провожая взглядами то проплывающие подо мной лодки, то изредка проходящих по набережной девушек. За моей спиной сплошным потоком проезжали манги и повозки, шли люди — этот мост являлся частью главного торгового тракта страны. Окружных дорог тут пока строить не умели.

Не самое спокойное место, чтобы думать, но размышления мои не касались высоких материй, витая, скорее, где–то в районе желудка. Полдня проведя на центральном базаре в поисках интересных магических амулетов, я так и не догадался там же пообедать.

Новое развлечение Тинлиина из серии «Магия народов мира» — я находил всяческие магические амулеты, а потом разбирал принцип их действия. Требовалось предложить свой способ достижения аналогичной цели. Очень удобно — работа учителя сводилась только к итоговому разбору полетов, когда он в течение часа проводил беглое исследование принесенного мной девайса, слушал мои объяснения и предложения, после чего предлагал свой вариант. Я же мог потратить на исследование пару–тройку дней.

В целом, такой учебный процесс давал ему отличную возможность заниматься со мной как можно меньше времени и целиком тратить его на собственные дела. Сегодня, например, он умотал с очередной подружкой в собственное загородное имение и (уверен на двести процентов) сейчас отлично проводил там время.

Я же провел почти шесть часов среди тесной и потной толпы покупателей и продавцов. Правда, мои труды не пропали даром, и теперь у меня в кармане лежал интересный предмет, в специальной экранирующей коробочке, только за хранение которого я мог на год загреметь в тюрьму. Если только тот пожилой хасс мне не соврал — несмотря на все мои умения, я не сомневался — он смог бы солгать так, чтобы я не заметил. Последователь темного культа Хир'с'Суута — Великого Песчаного Змея, он продал мне амулет только после того, как я дал ему понять, что тоже не в ладах с законом. И не солгал, а старик умел различать правду не хуже меня.

Но с амулетом я буду разбираться позже, а пока надо где–то перекусить.

Я вновь перевел взгляд на набережную и вдруг увидел её. Она неторопливо шла вдоль по набережной в сторону Лаэты, периодически поглядывая то на вывески разнообразных заведений, то на реку. Темно–рыжие(!) волосы сложены в высокую прическу и не дают разглядеть лицо, но при такой фигуре, подчеркиваемой темно–зеленым с белым вставками деловым костюмом, оно просто обязано быть идеальным. Чем–то похоже на Кириэль, — невольно вспомнил я. Очень похоже…

Деловой костюм представлял собой нечто, отдаленно напоминающее пиджак, в сочетании со вполне классической юбкой до колен — нормально даже по меркам Земли.

И туфли. На самых настоящих каблуках. На улицах Москвы ей бы оборачивались вслед, но уж точно не из–за одежды или обуви.

К сожалению (или к счастью), я мог лицезреть только поразительной формы ножки. Так хотелось отправить Шпиона, чтобы посмотреть на лицо, но пользоваться магией в городе у всех на виду я не рисковал.

Тем временем красотка задумчиво остановилась напротив одной из дверей в здание. А потом вошла внутрь.

Я посмотрел на вывеску — «Пещера Кракена». Что ж, весьма недурное заведение. Я посещал его пару раз и остался доволен. Особенно радовало соотношение цена–качество кухни и обслуживания. Насчет качества я мог только порадоваться, а вот откуда такие низкие цены, я знал наверняка.

В свое время меня заинтересовало это заведение в плане поживиться чем–нибудь полезным, и я потратил несколько дней на рекогносцировку. Очень быстро я понял, что игра не стоит свеч — отличная защита плюс непредвиденные осложнения из–за небольшой выгоды.

Но про цены. Во–первых, в «пещеру» поставлялись продукты, привезенные с Мидоса, прямо из порта, минуя посредников. Во–вторых, и это главное, хозяин заведения общался с группой речных пиратов и пиратов, орудующих в Анконском заливе. В основном, конечно, они занимались контрабандой с моря, но не брезговали и случайными (и намеренными) абордажами. «Пещера» же являлась местом собраний, заключения договоров и отмывки денег.

Для маскировки частых посещений разных личностей, не дружащих с законом, и были снижены цены. Поэтому вечерами ресторан наполнялся людьми под завязку. Может, это и выглядело, как перестраховка, но лично я такие меры предосторожности одобрял.

Не знаю почему, но к незнакомке меня тянуло как магнитом. А почему бы мне не пообедать у Кракена? — подумал я. — Мой карман такое переживет.

С этой оптимистичной мыслью я и спускался по темной лестнице в ресторан.

— Добро пожаловать! — стандартно поприветствовал меня ярко разодетый швейцар. — Проходите в большой зал.

Одет я достаточно неброско и небогато — обычная одежда мелкого дворянина: серо–синий камзол с такими же штанами, легкий и тонкий — по погоде — плащ из недорогой материи и широкополая шляпа по нынешней моде. Кстати, деловые костюмы чиновников гораздо больше похожи на привычные мне, а вот для дворян существовали определенные правила. Традиции, чтоб им пусто было!

Оставив верхнюю одежду в гардеробе, я прошел в большой зал. Незнакомки не было. Тогда я мельком глянул в малый, но там вообще оказалось пусто — только какой–то мужик читал газету, развернув ее так, что виднелись одни ноги, а рядом с ним сидела очень недурная девушка и ела какие–то сладости. Не она.

130