Объектный подход. (Дилогия) - Страница 96


К оглавлению

96

— Ага, — обрадовался я, — это называется — интуитивно–понятный интерфейс. — Один из основных приколов программера, когда дело доходит до написания программной документации. — Ну, и как это сделать?

— Берешь и протягиваешь каналы от ответственных, например, за движение, нитей объекта к аналогичным своим, и вперед.

— А если я не знаю, какие у меня каналы за что отвечают? — осторожно спросил я.

— Как? — удивилась Кира. — Это же изучают в первую очередь, — она вдруг запнулась.

— Ну да. Я же ни у кого не учился. А проводить опыты на себе… сама понимаешь.

— Ладно, я тебе покажу.

Вы когда–нибудь чувствовали себя рыбой? Вот и я не чувствовал. Кириэль ограничилась лишь двигательным аппаратом, но мне хватило и этого. Зрение, за отсутствием у рыбы глаз, добавлять не стали, да и помешал бы мне круговой обзор.

Это как управлять движением из виртуального костюма. Только сложно провести аналогию между движениями идущего человека и плывущей рыбы. После множества неудачных экспериментов, от вида которых Кира просто покатывалась со смеху, мне все–таки кое–как удалось заставить эту чертову кильку, судорожно дергаясь всем телом, плыть вперед. Камасутра отдыхает.

— Молодец, — сквозь смех похвалила меня девушка, — а теперь веди ее к удочке Дранга.

— Щас–с, прежде чем я это сделаю, мое тело наверху загнется от голода, — я порвал все каналы связи с рыбой и злорадно добавил, — попробуй–ка сама.

— Легко, — и стала сооружать конструкцию из нитей Силы, а я внимательно следил и запоминал. Через несколько минут пришел мой черед смеяться — хоть она и справилась с движением гораздо быстрее меня, но ей ведь тоже пришлось учиться двигаться!

Вскоре Дранга посетила первая удача. А через несколько минут и вторая, почти такая же крупная. Пока Кира занималась поимкой рыб, меня осенила идея. Ведь проскочила же аналогия с управлением из костюма! Зачем соединять именно аналогичные нити? А что, если попробовать произвольные?

Я быстро нашел еще одну рыбу, хотя и не такую крупную, и начал эксперимент. Все оказалось проще, чем я думал. Эх, не знают здесь компьютерных игр, а зря — они много потеряли! Вскоре рыба отлично плавала, повинуясь движениям пальцев руки — просто, как джойстик! Я подвел ее прямо к крючку удочки гнома. Блин, а как же заставить ее сожрать эту улитку с крючком? Об этом я как–то не подумал. Но раз уж я начал плодить идеи одну за другой, такая мелочь не могла меня остановить. Недолго думая, я разогнал рыбку от самого дна, в результате чего она вместе с парой литров воды выпрыгнула прямо на ничего не подозревающего гнома. От неожиданности тот упал на спину, выронив свое орудие труда, а рыба пролетела дальше и забилась на каменном полу. Пока она не запрыгнула обратно в родную стихию, я быстро ее утихомирил, а заодно пополнил запас энергии.

— Тысяча драных цургов! — испуганно заорал Дранг, выхватывая кирку, но тут его взгляд упал на уже затихшую рыбину. — Это еще что?

— Похоже на рыбу, — флегматично ответил Тэсс, который стал следить за процессом после первого успеха гнома. — Или это риторический вопрос?

— Сам вижу, что не гоблин, — проворчал гном, успокаиваясь и вылавливая из воды удочку, — но кто ее выбросил?

— Полагаю, это Кириэль с Дэном развлекаются, — второй вопрос на риторический не походил, и Тэсс ответил.

— Так вон же они где! — Дранг указал на место, где находились мы с девушкой. — Отдыхают и ждут, когда я… — он покосился на собеседника, — мы поймаем ужин.

— Это ничего не значит, — Тэсс был в курсе того, зачем я обычно ложился «отдохнуть», но не стал уточнять. — Думаю, улова вполне достаточно, — Он достал кинжал и начал деловито потрошить рыбу.

— Хорошо, еще одну — и все, — не согласился гном и нацепил на крючок очередную несчастную улитку.

Тэсс посмотрел в мою сторону и увидел, что мы с Кирой уже «отдохнули», и я помогаю ей подняться. Он попробовал убедить гнома закончить рыбалку:

— Ты как хочешь, а мы пойдем наверх готовить ужин.

— Давайте–давайте, — гнома разобрал азарт, на слова Тэсса он не обратил внимания.

Зря.

— Я не заметила, как ты смог справиться с той рыбой? — спросила меня Кириэль, когда мы уже поднимались по ступеням к месту ночевки.

Вместо ответа я спросил:

— Ты никогда не играла при помощи джойстика?

— Как ты сказал? — не поняла она. — Я не знаю такого слова.

— Верю, — рассмеялся я, — это слово из моего мира. — Я вдруг подумал, что известие о моем иномирном происхождении Кира восприняла как–то уж очень спокойно. Даже больше — никто из нас ни разу прямо не говорил об этом — это подразумевалось из разговоров, а сообщить девушке впрямую никто так и не удосужился. И, тем не менее, она не проявляет никакого любопытства. Странно. Хотя чего ей удивляться — маг. Или, может, у них это в порядке вещей.

Я вкратце рассказал ей принцип управления при помощи джойстика и то, как я применил этот принцип в данном случае.

— Разумеется, такой способ управления существует и у нас, — неужели мой успех ее задел? — но овладеть им так же сложно, как и тем, что я показала. Зато первый способ забавней, — злорадно прибавила она.

Первую рыбину приготовила Кириэль, и мы втроем ее быстро умяли. Вторую вызвался готовить я. Кстати, как раз мой улов. Ей и решили пожертвовать из–за небольших размеров.

— Главное — это создать высокую температуру равномерно в заданном объеме, — поучала меня волшебница, — а самое главное — не переборщить. И не забывай пользоваться истинным зрением, чтобы полнее отслеживать процесс.

96