Объектный подход. (Дилогия) - Страница 94


К оглавлению

94

По пути Кириэль интересовалась:

— А там точно не водится какой–нибудь опасной твари?

— Не видел, — отвечал гном. — Да и сама посуди, откуда ей здесь взяться?

— Вырасти, например…

— А жрать что? Тут рыба–то не знаю, как выживает. Наверно, за счет того, что снаружи приносит. И вообще, все эти монстры из подземелий — сказки, чтобы детей пугать.

— А как же ваши Невидимки, — поддел его Тэсс, — тоже сказки?

Дранг помрачнел:

— Невидимки не сказки. Но они, во–первых, из другого мира, а во–вторых, должны давно уйти обратно.

— Ты уверен? — решил уточнить я.

— А что им тут делать, раз жрать больше некого?

— А вдруг границы восстановились, и кто–то из них просто не успел вернуться?

Гном задумался:

— В этом направлении я не думал. Но я здесь уже давно и до сих пор никого не встречал.

— Это не показатель, — в свою очередь, мне тоже захотелось немножко попугать гнома.

До озера дошли быстро. Сначала по коридору, из которого дул влажный ветер, до огромного вертикального колодца, служащего для вентиляции и перемещения между уровнями — по его стенам шла винтовая каменная лестница. Спустившись метров на двадцать, мы прошли еще минут пять по одному из горизонтальных коридоров, и очутились в огромной пещере, своды которой поддерживались огромными колоннами явно искусственного происхождения. Освещалась пещера так же, как и везде — вездесущими лишайниками. Почти всю площадь занимал здоровенный котлован — заполненный то ли дымкой, то ли туманом.

— И где вода? — недоуменно спросил Тэсс. Я же, знакомый с подземными водоемами, быстро сообразил, что к чему, поднял с пола камешек и кинул:

— Смотри.

Дранг, похоже, сам хотел продемонстрировать этот прикол, но я его опередил. Когда камень коснулся поверхности воды, все сразу увидели ее. От разбегающихся волн по стенам побежали зеленоватые блики, и пещера сразу приобрела праздничный вид.

— Ничего себе! Так и утонуть недолго, — Тэсс присел и потрогал рукой воду. — Холодная.

— Здорово! — Кириэль стояла и заворожено смотрела на озеро. — Такая прозрачная, что ее не видно.

По всей видимости, озеро наполнялось глубоко под водой, а благодаря лишайникам с потолка не падали капли, поэтому поверхность воды и оказалась такой неподвижной, что мы даже не смогли ее увидеть.

Дранг стоял и довольно улыбался, словно собственноручно заливал водой эту пещеру.

Я отправил Вампирчика на поиски рыбы, и он быстро ее нашел.

— Рыба есть, но вот как ее доставать будем? — спросил я гнома.

Вместо ответа он прошел несколько шагов вперед, пошарил в каком–то закутке и достал самую обыкновенную удочку:

— Это я собой принес, — пояснил он и снял с ближайшей стены крупную улитку. — Раз вы не хотите улиток, будем использовать их в качестве наживки.

— И этим вы хотите поймать нам ужин? — Кириэль с сомнением посмотрела на удочку. — Давайте я сделаю так, что рыба сама к вам приплывет. А вы ее просто возьмете.

— Уважаемая волшебница… — холодно начал гном.

— Тогда уж магичка, — поморщилась Кириэль, — волшебники занимаются волшебством, а я — магией.

— Неважно, — отмахнулся Дранг. — Высокое искусство рыбалки не терпит использования какой–то там магии! — он с какой–то мрачной торжественностью размазал останки улитки по стене и закинул крючок с наживкой в воду. — А теперь не мешайте.

Глава 18

Полчаса спустя мне надоело смотреть на неподвижный поплавок, и я осторожно поинтересовался у гнома, а ест ли местная рыба улиток. Тот ответил, чтобы я не мешал и не задавал дурацких вопросов.

Я пошел к Кириэль, которая прогуливалась по неширокому каменному уступу вокруг озера.

— Слушай, Кир…

— Как ты меня назвал? — она удивленно подняла бровь.

— А что странного? Кира — сокращенно от Кириэль. Разве тебя так никто не называет?

— Называют… — задумчиво ответила девушка и сменила тему, — как там у Дранга успехи?

— Есть мнение, что на ужин у нас будут улитки, — ответил я, — если мы не придумаем ничего сами.

— Тут думать нечего! — фыркнула Кира. — Я подманиваю рыбу, а ты просто берешь и вынимаешь ее из воды. Руками.

— Вот. Я как раз и хотел спросить, как ты сможешь ее подманить? Найти — легко, обездвижить — тоже. А сделать так, чтобы она сама приплыла… не понимаю.

— Есть несколько способов, из которых я знаю два, — начала девушка. — Первый и наиболее простой заключается в активизации готового заклинания, в котором указываются лишь точка фиксации и объект. Второй способ требует знания или умения разбираться в линиях и узлах силы объекта. В нашем случае это достаточно просто — у рыбы их не так уж много.

— Покажешь второй способ? — попросил я.

— Я–то, может, и покажу, но как ты все это увидишь? — по ее виду создавалось впечатление, что она не удивится, если я и это смогу.

— А как вообще это можно увидеть? — в свою очередь спросил я.

— Для этого ты должен уметь видеть все потоки силы, а в данном случае еще и перемещать сознание вне тела — отсюда ты ничего не увидишь, а твой джинн в этом не поможет.

— Так, значит, такие штуки у вас джиннами называют? Я его называю Вампирчик — он для меня энер… силу собирает. Ну, и для охраны сгодится.

— Я уже догадалась, — Кириэль сняла плащ и расстелила его у стены. — Ты не ответил, как собираешься смотреть?

— Ну–у, — протянул я, — может, это и не то, что ты имела в виду, но я тоже умею перемещаться в астрале.

94