Объектный подход. (Дилогия) - Страница 74


К оглавлению

74

— И какое же?

— Из известных мне магов никто не умеет открывать порталы в другие миры.

— Но, может быть, это очень старый портал или создан неизвестным тебе магом. Ведь ты же сам не маг, и я не думаю, что тебя посвящают во все их дела.

— В этом ты прав. В дела магов я не лезу, ибо мало в них разбираюсь, — Тэсс задумчиво покрутил в руках прутик, на котором запекалась рыба. — Так что в целом у меня нет оснований тебе не верить. А про второй материк… — он ненадолго замолчал. — Я сам не все понимаю. Похоже, началась война. На Ферт–Ол напали орки, которые живут на втором материке. И ими командуют странные черные воины, о которых вообще ничего неизвестно. В том числе и как они выглядят. Я тут столкнулся с одним, слава богам, мне помог маг… Короче, завалил я его, но стоило ему умереть, как он превратился в черный дым и когда мы подняли забрало его шлема, там уже было пусто.

— А меня посчитал их шпионом? — недоверие Тэсса вполне можно было понять. — Почему?

— Да потому, что орки не приплыли на кораблях, не прилетели по воздуху, а прошли через огромный портал прямо в город, — в сердцах воскликнул Тэсс. — И я не могу утверждать, что то же самое они не сделали в Нэллдоре — столице Эннола, — пояснил он для меня, — поэтому я и спешу туда попасть.

— И нет никакого способа узнать, что в Нэллдоре происходит?

— Будь я магом, то мог бы связаться с другим знакомым магом. Или у меня имелся амулет связи, настроенный на кого–нибудь там. А так… Если только встретим кого, кто идет оттуда. Но это, в любом случае, произойдет нескоро.

— Понятно. Значит, в Эннол… Что ж, мне, по большому счету, все равно. Так что моя основная цель заключается в том, чтобы найти способ вернуться к себе домой. А для этого мне требуется найти грамотного мага, который мог бы просветить меня насчет создания порталов.

— Ха, и ты думаешь, что кто–то просто так возьмет и сделает тебе портал неизвестно куда? — усмехнулся Тэсс. — Начнем с того, что создавать порталы для перемещения людей могут не так уж много магов. Затем, — он стал загибать пальцы, — портал требует огромного расхода силы, которую тоже надо еще где–то взять. Отсюда вытекает, что даже если ты найдешь мага, готового для тебя создать портал, то тебе придется отвалить ему такую сумму… Я даже не знаю, сколько, — он посмотрел в сторону своих мечей. — Уж не меньше, чем стоят вот эти мечи, например.

— А сколько они стоят? — я живо заинтересовался оружием Тэсса.

— Ну–у… — протянул он, — учитывая, что это старинная гномья работа, штучный комплект…

— Эксклюзивный, — заметил я по–русски.

— Что?

— Это то же самое, что сказал, только одним словом, — улыбнулся я.

— Понятно. В общем, за мои мечи можно купить неплохой особняк в Зеленом квартале Нэллдора. Это в Верхней части города, где живут люди не бедные.

— Да, неслабо, — я уважительно посмотрел на мечи, — где же столько достать?

— Ты пока не торопись. Я же сказал, что вообще не слышал, чтобы кто–то создавал порталы за пределы нашего мира.

— Но кто–то же создал мой? Надо просто его найти и попросить отправить меня обратно. Тем более что портал–то есть, его надо просто открыть. Сам я не умею, — от слов Тэсса мне стало как–то неуютно — неужели я не смогу вернуться домой?

— Ладно, в столице я попробую тебе помочь — поспрашиваю знакомых, может, кто и знает решение твоей проблемы, — Тэсс вновь поднялся. — А теперь пошли.

Я вдруг вспомнил про шкатулку, которую с таким трудом добыл у барона, и сказал:

— Подожди. Я кое–что прихватил в замке барона. Надо посмотреть, вдруг это что–то полезное? — и полез в рюкзак.

Шкатулка оказалась заперта, но я, недолго думая, вставил в щель один из кинжалов и надавил. Раздался хруст, и крепление замка выдралось с корнем, а крышка открылась. Внутри оказался маленький, но туго набитый мешочек из бархата перстень с камнем темно–зеленого цвета.

— Я смотрю, ты зря времени не терял, — произнес Тэсс, разглядывая содержимое шкатулки. — Если в кошельке золото, то тогда нам хватит до самого Нэллдора. Давай открывай.

Проверив кошелек на наличие магических ловушек, я потянул за шнурок, и мне на ладонь посыпались крупные и увесистые желтые кругляшки.

— Это и есть золото? — спросил я, так как раньше как–то не интересовался драгоценными металлами, вполне обходясь кредитками. — Это много?

— Нормально, — ответил Тэсс. — Похоже, что здесь барон хранил деньги на текущие расходы. Здесь даже больше, чем было у меня до встречи с разбойниками.

— Как, ты же говорил, что они должны всю добычу отдать барону? — удивился я.

— На деньги это условие не распространяется, — пояснил тот, нехорошо усмехнувшись. — Вот встречу ублюдков…

— А как ты вообще им попался? Ты же классный мечник.

— Да по глупости. После того, как в селе мне презентовали лошадь за их спасение, я гнал несколько дней, останавливаясь только на отдых для нее. А эти уроды натянули веревку через дорогу, ну, я и полетел на землю. Даже встать не успел, как на меня сеть накинули и навалились толпой. Такие дела. Здесь недалеко это произошло, будем мимо проходить, покажу. А если повезет, может, и на ублюдков наткнемся, — он хищно улыбнулся, так что мне не хотелось бы находиться на месте разбойников.

Я отсыпал из кошелька половину денег и протянул Тэссу:

— Вот, держи. Пусть половина у тебя будет, мало ли что.

Он молча взял, признавая правоту моих слов.

С перстнем я решил разобраться на ближайшем привале. Из него должен получиться неплохой аккумулятор энергии, судя по словам моих попутчиков–разбойников.

74