Объектный подход. (Дилогия) - Страница 35


К оглавлению

35

Нематериальные монстры или файерболы, что так любят создавать студенты, ее не привлекали. Монстры могут только напугать, да и то не здесь и кого–то другого, а файерболы банальны в исполнении. Гораздо интереснее слепить что–то маленькое (на что хватит возможностей), зато полностью материальное.

Так что сейчас она усиленно занималась обедом и поддержанием общей застольной трепотни, в которой обсуждались будущие дипломные задания, перемывались кости преподавателям и рассказывались анекдоты. И параллельно мастерила классную штуку — результат долгого копания в обширной библиотеке академии, ибо такого на занятиях не давали. Материалом для нее служила большая и вкусная котлета на тарелке Малика — будущего боевого мага — но при этом ужасно боящегося всяких насекомых, отчего при встречах потчевал их файерболами. Кириэль это ужасно злило.

Подсмотренное в книге заклинание, однажды уже опробованное, оставалось непонятным девушке, но ее это не смущало — шутка того стоила.

Маскируя поступающую энергию в материале стола и не переставая непринужденно болтать с соседями, начинающая волшебница бросала нетерпеливые взгляды на тарелку Малика. По расчетам, к моменту, когда Малик покончит с первым, шутка должна быть готова.

— …короче, на преддипломку поеду на границу. Там сейчас неспокойно, поэтому есть возможность надрать задницу вонючим кочевникам, — Малик с довольным видом отодвинул пустую тарелку из–под супа и придвинул себе второе. — Уж хотя бы в одной боевой вылазке… — он резко замолчал и замер с занесенной над котлетой вилкой. Все посмотрели на него — обычно его фонтан не заткнуть. Котлета явственно шевельнулась.

— Ну, и кто тут развлекается? — он обвел соседей грозным взглядом, но все с интересом смотрели в его тарелку и одновременно сами пытались найти ответ на этот вопрос. Но дело было сделано, и уличить Кириэль уже никто не мог.

Внезапно котлета подпрыгнула и перевернулась. Оказалось, что внутри она практически пуста. Зато на тарелке сидит здоровенный рыжий таракан и шевелит усами. В одно мгновение лицо Малика из розового сделалось белым, глаза округлились, а сам он стал медленно отползать вместе со стулом назад. На лицах соседей стали проступать злорадные улыбки — все знали о слабости парня. В это время таракан нагло откусил кусок котлеты, и до всех окончательно дошло, что это не иллюзия.

Отодвинувшись на пару метров, Малик пришел в себя. Между его ладоней возник файербол таких размеров, что им можно было превратить в пепел средних размеров слона. Увидев это, самые умные бросились прочь от стола, и лишь пара человек попыталась остановить невменяемого мага предупреждающим криком.

Не помогло.

Огненный шар за мгновения пролетел пару метров и громко взорвался, встретившись со столом. Во все стороны полетели горящие щепки и осколки посуды.

Все сразу замолчали и обернулись на шум. Чтобы увидеть, как жирный рыжий таракан нагло улепетывает в сторону кухни, не встречая больше никакого сопротивления.

Малик сидел на полу, привалившись спиной к стулу — на файербол он потратил весь запас энергии, припасенный для практических занятий.

«Вот это прикол! — весело подумала Кириэль, стряхивая мусор с одежды и окидывая взглядом разрушения. — Достанется, однако, Малику. Ничего, будет знать, как насекомых убивать».

Народ начал потихоньку подниматься с пола, когда дверь в столовую распахнулась, и в нее влетел запыхавшийся студент из молодняка:

— Атас! Мастер идет! — заорал он и убежал, даже не обратив внимания на то, что один из столов догорает, испуская черный дым, и его никто не думает тушить, а половина народа, кого смело взрывной волной, все еще сидит на полу, приходя в себя.

Среди студентов начиналась тихая паника.

Сам верховный маг Эннола, магистр, королевский советник и ректор академии Лорван А'Норби посещал столовую не чаще одного раза в пару месяцев. Была у него такая привычка — если ему доводилось задерживаться по делам академии с утра до вечера, то на обед он приходил в общую столовую и ел наравне с остальными студентами. Причину таких демократических замашек студенты не знали, однако ректора боялись, ведь только в его власти было исключить студента из академии. Но и уважали, ибо он никогда никого не наказывал зря.

Все быстро повскакивали с пола, подняли стулья, а какой–то будущий маг воды (на местном сленге — водяной) залил остатки стола водой, немного опередив в этом Кириэль.

Когда дверь открылась в следующий раз, пропуская ректора, все почтительно поднялись со стульев, старательно делая вид, что сидели на них, как минимум, последнюю сотню лет, а не валялись на полу пару син назад.

Ректор не выглядел умудренным жизнью старцем в длинном балахоне и с мерзким характером, как можно было бы подумать. Наоборот, перед студентами стоял мужчина лет тридцати с небольшим — высокий, худощавый, с твердым и довольно приятным лицом. Темные волосы, серые глаза, прямой нос, волевой подбородок — такое лицо должно нравиться женщинам, наводя на мысль, что слухи о его любовных похождениях не так уж далеки от истины. В конце концов, у него было достаточно времени, чтобы тщательно проработать собственную внешность — для мага его уровня это не проблема.

Окинув быстрым взглядом помещение, магистр недовольно поморщился — дым был довольно плотным — и кивком разрешил всем сесть.

— Устроили тут свинарник. Будущие маги, — в голосе промелькнула тщательно отмеренная доля презрения. Он спокойно повернулся к окошку выдачи пищи и, стоя спиной к залу, добавил: — Моли бы и прибраться.

35