Объектный подход. (Дилогия) - Страница 348


К оглавлению

348

— Да уж, — с энтузиазмом подхватил я. — Вот бы в моем мире сделать так же! Скольких войн удалось бы избежать! Религиозные войны — любимое развлечение у нас, — пояснил я.

— Как везде, — как что–то само собой разумеющееся произнес Цефан, соглашаясь.

— Тебе тоже не помешало бы взглянуть на мой мир.

— Я подумаю над этим, — нейтрально ответил тот. Сейчас его больше интересовало собственное положение в этом мире.

— В пристройке на втором этаже есть замечательные кельи. — Подошедший Тэсс ловко подытожил разговор на тему бога. — Там даже кровати мягкие!

— А с водой и прочими удобствами как? — тут же задал вопрос я. — Мягкая кровать без дополнительной инфраструктуры немного стоит.

— Вроде журчало что–то в конце коридора на первом этаже, — наморщил лоб воин.

— Посмотрим. — Кира с твердым намерением удостовериться в наличии санузла направилась туда, откуда вернулся Тэсс.

Предусмотрительные гномы умели обустраиваться с комфортом и предусмотрели все. Кроме упомянутых Тэссом мягких кроватей, мы нашли небольшой проточный бассейн с холодной водой и поменьше — с теплой. Вода в последнем нагревалась от огромного храмового камня–дарны. А буквально в соседнем помещении нашлась и другая — не менее важная — функциональная часть санузла.

Смирно ходивший за хозяином Кэрр сделал попытку первым запрыгнуть в бассейн, но резкий окрик Тэсса заставил того сконфуженно замереть на самом краю.

— Твоя очередь — последняя, — напомнил он зверю. — А первой идет дама.

— Тем более что мы с Тэссом недавно мылись, — добавил вампир.

— Не стану возражать, — согласилась девушка. — Дэн, постоишь на страже?

— Без вопросов. — Я уже понял, что бассейн вполне вместительный, на двоих — самое то.

— Можете не торопиться, — сказал Дранг, обернувшись на пороге. — Добрая койка привлекает меня куда сильнее помывки. А то я, не ровен час, засну и утону.

Он протяжно зевнул и вышел.

— Как госпожа прикажет ее охранять? — спросил я со всей возможной угодливостью.

— Будешь отвечать за подводную часть, — тоном, не допускающим двойного толкования, приказала Кира. И рассмеялась.

Конечно, мы не стали всецело полагаться на защиту храма и организовали собственную охрану. Дежурили по ранее принятой схеме, парами.

Мы с Кириэль устроились на низенькой каменной скамейке, прямо перед лестницей на второй этаж храмовой пристройки, где когда–то обитали служители. Отсюда отлично просматривался весь зал со статуей Хоффена, вплоть до самого входа, но нас с первого взгляда так просто не заметишь. А по другую руку находилось помещение с бассейнами.

— Как думаешь, рискнет кто–нибудь сунуться в храм? — Кириэль забралась с ногами на скамейку, и теперь сидела, обхватив колени руками — будто на любимом диване дома, а вовсе не на посту.

— Сомневаюсь. — Я прогуливался вдоль стены, лениво разглядывая резьбу. — Полагаю, они не раз уже получали от храма и должны помнить, что им тут не светит. Скорее уж нас попытаются выманить наружу, но я, убей бог, не могу придумать ни одной уважительной причины, чтобы идти туда раньше времени.

О подземельях Мраморных гор мы подумали одновременно и понимающе переглянулись.

— Да, не помешает следить за собственными желаниями, — вслух продолжил мысль я. — И с подозрением отнестись к любому, даже самому естественному порыву выйти за пределы храма.

— Не доверяешь амулетам? Сам ведь делал.

— Я сейчас ничему не доверяю. Как обычно, нам ничего не удалось предусмотреть заранее. Все наши хитроумные защиты, амулеты, источники и так далее на деле оказались бесполезными. Ну, почти бесполезными. А теперь их и вовсе нет. Не представляю, где мы найдем такую прорву энергии для защиты в этих подземельях.

— По большому счету, нам много и не надо.

— Разве что подчистим кое–где мох, — продолжил я размышления.

— Смотри–ка. — Кира указала на двери.

— Ишь ты! — бодренько сказал я, но спиной ощутил холодок страха. — Они ж закрыты были.

Одна из створок все еще медленно ползла в сторону. Тихо, без скрипа и рывков. Сама. Да так и замерла, открывшись едва наполовину.

— Пойдем посмотрим? — с сомнением спросила девушка.

— Если это то, чего от нас хотят, то я бы не стал. — На самом деле мне не хотелось туда идти не только поэтому. — Предлагаю пока наблюдать. — Я огляделся. — И не только за дверями.

— Пока тихо. — Кира тоже огляделась. — А ты не думаешь, что открытая дверь нам только мерещится?

— Не уверен, скорее нет. Все–таки наша защита, пусть и без дополнительных источников, чего–то стоит. Чего–чего, а залезть нам в мозги сейчас очень непросто. А вот кормить иллюзиями, пользуясь нашей неспособностью отличить ее от реальности — пожалуйста.

Словно в подтверждение моих слов сквозь дверной проем как–то даже скромненько протиснулся мохнатый черный паук впечатляющих размеров. С крупную собаку. За ним показался еще один.

— А ведь чистоту помыслов пауков храму не проверить, — медленно произнесла Кириэль. — За неимением оных.

Пауков тем временем стало уже пять, они столпились у двери и как будто осматривались.

— Хм, логично, — согласился я, стараясь не двигаться, дабы не привлекать внимание. — С двумя поправками. Первая — почему во время нападения на Тэсса пауки были меньше? Вторая — почему мы нигде в храме не видели даже следов паутины, не говоря уж о ее производителях? — И сразу ответил на второй вопрос. — Значит, раньше храм не пускал их.

348