Объектный подход. (Дилогия) - Страница 253


К оглавлению

253

— Я знаю, ты ведь любишь немного пощекотать нервы… — начал издалека я, когда Кириэль спустилась вслед за мной по другую сторону гряды.

— К чему это ты? — нарочито подозрительно спросила она.

— Как насчет искупаться?

— В то время как на нас висит две погони? — прищурилась девушка, оценивающе рассматривая бухту. — Ты же знаешь — я бы согласилась, даже если бы за нами не находилась эта неприступная стена.

— Не такая уж она и неприступная, — проворчал я, раздеваясь. После чего не замедлил проверить воду. — А–а–а!

— Ты чего? — Кира аж подпрыгнула на месте от неожиданности.

— Хорошо–о–о! — я плашмя повалился в теплую воду, постаравшись поднять как можно больше брызг.

— Ну и напугал ты меня, — девушка не замедлила последовать моему примеру, погрузившись в воду по самый подбородок. — Эй, и куда же ты поплыл, а? Иди ко мне.

Глава 3

— Давай, давай, подземная крыса! — сквозь зубы ругался Тэсс, короткими сильными толчками сдавливая грудь гнома. Тот пока не реагировал. Воин уже начал сомневаться, не осталась ли еще вода в легких Дранга, но тут нос пострадавшего едва заметно дернулся. — Давай! — почти прокричал Тэсс и вдруг уловил боковым зрением опасность. Возникла необходимость разобраться с приоритетами.

А из густого берегового кустарника уже появилось шесть непривычного вида орков–воинов, четверо из которых держали наготове короткие копья с широкими листовидными наконечниками, а двое — короткие тяжелые луки. И не один из них ни одеждой, ни снаряжением не походил на солдат армии Кордора. Лысые зеленоватые головы и плоские лица покрыты незамысловатым узором из разноцветных волнистых линий, уши во многих местах проткнуты костяными серьгами в виде каких–то животных. Ожерелье из металлических бляшек у командира, у остальных — костяные. Что–то наподобие кожаных курток и коротких — до колен — штанов. Вся одежда расшита темно–зелеными и грязно–желтыми нитками; похоже, других красителей у них нет. Из оружия — грубо сделанные копья, бронзовый кинжал у командира и луки со стрелами с железными наконечниками. Довольно однообразный арсенал, хотя охотники наверняка пользуются и другим оружием.

Тэсс принял решение очень быстро — со стороны это выглядело, будто он лишь бросил короткий взгляд на досадную помеху, и снова вернулся к приведению напарника в сознание. Только теперь был готов в любое мгновение взорваться внезапной атакой.

Пару вздохов спустя Дранг дернулся всем телом и мучительно закашлялся, выплевывая остатки воды. Потом с трудом перевернулся на живот и отполз к самой воде, где его начало бурно выворачивать наизнанку. Приблизившихся вплотную орков он вообще не заметил.

Решив первую проблему, Тэсс с некоторым облегчением перешел ко второй. Выбранную ранее роль требовалось играть до конца, тем более что они пока были живы и даже не в плену. А орки, окружив их, пока не делали попытки напасть.

Тэсс медленно поднялся на ноги, сразу став на голову выше самого рослого из воинов. Безошибочно отыскав глазами командира, повернулся к нему лицом, и только тогда на его каменно–равнодушном лице появилось легкое недоумение. Как будто спрашивал: что вы хотели?

— Большая Вода принесла Угр Оша и его слугу, — глухим голосом констатировал командир и замолчал. Больше всего Тэсса поразило не поведение орков, а фраза командира. В ней ощущалась полная самодостаточность и в то же время покорность, словно командир констатировал непреложный факт, и теперь ему предстоит, хочет он того или нет, жить по другим законам.

Тэсс начал мучительно рыться в памяти, пытаясь вспомнить, что он знает о неком Угр Оше, но очень быстро вынужден был признать, что ровным счетом ничего. Он, конечно, догадывался, что это как–то должно быть связано с мифами и легендами живущих здесь орков, но как именно, не знал.

Дранг на берегу не проявлял интереса к окружающей действительности, а Тэссу требовалось что–то отвечать, пока терпение орков не закончилось. В подготовку их отряда входило изучение языков орков и к’харов, коим занимался Тинлиин, (а Дэн потом в рамках собственного обучения запихнул в головы друзей еще пару языков своего мира) так что Тэсс понял фразу командира прекрасно. Но вот с произношением у него возникли проблемы, ведь даже магия не сможет заменить тут практику. Впрочем, если отделываться короткими фразами…

— Жди! — повелительно приказал Тэсс командиру и с полным пренебрежением повернулся к оркам спиной. — Уже оклемался? — спросил он у стоящего на карачках у самой воды гнома.

— Мы выжили? — невпопад спросил пострадавший, искоса взглянув на водопад.

— Да, но это сейчас не главное. Запомни — я теперь какой–то Угр Ош, а ты вроде как мой слуга. — Шум водопада позволял говорить Тэссу так, чтобы его не услышали орки, даже если бы могли понимать энс.

— Чего? — не понял Дранг, до сих пор пребывающий после купания в прострации.

— Веди себя, как будто ты мой слуга, и называй Ург Ош. А то орки нас грохнут. Понял?

— А–а… Ладно. А что, может нам самим их грохнуть?

— Давай пока не будем, — поморщился Тэсс. — Они же не проявляют агрессии. И, кроме того, в кустах сидят еще бойцы с луками наготове. Лучше не рисковать.

— Хорошо–хорошо, я просто предложил, — не стал настаивать гном.

В сопровождении самую малость пошатывающегося гнома с серым лицом, Тэсс вернулся к оркам.

— Веди! — все также повелительно разрешил он.

Командир молча развернулся и двинулся напролом через кусты.

253