Объектный подход. (Дилогия) - Страница 181


К оглавлению

181

— Так за каким хреном, ты, сука продажная, сдал Ивору свою племянницу? — не выдержал я.

— О чем вы говорите? Не понимаю, — фальшиво проблеял тот. Не удавалось ему выглядеть невозмутимым, да и, в любом случае, ложь от правды я как–нибудь отличу.

Тэсс тоже почувствовал фальшь в словах посла.

— Позвольте, я повторю, — очень вежливо произнес он. Я–то знал, что за этой вежливостью скрывается холодная ярость, а вот посол от такого тона даже несколько воспрял духом. Будем играть в «плохой–хороший полицейский»? — Пожалуйста, разубедите нас. Вы один знали, что Митрил не является вашей племянницей, приехав сюда с целью добычи сведений. У нас возникло совершенно логичное предположение, что источником информации для Ивора послужили именно вы. Где я ошибся?

— Я никому ничего не говорил! — откровенная ложь. — Они откуда–то сами узнали… Да, кажется, Ивор обмолвился, что их шпион в Энноле дал такую информацию…

— Правда? — ласково спросил я. — А вас, значит, не тронули, потому что ваша драгоценная личность неприкосновенна? Откуда внизу засада? Где собственная охрана дома? Где маг, который ставил защиту?

— Засада поставлена на него, — Эрих кивнул в сторону Тэсса. — Охрану меня попросили отослать на сегодня. А маг просто один раз поставил защиту… Амулет у Йовича, это мой начальник охраны. На эту ночь он отдал его ребятам внизу. Они… живы?

— За них не беспокойтесь, — посоветовал я. — Лучше думайте о себе, любимом. — Тэсс хотел что–то сказать, но движением руки я его остановил. — Теперь я задам один вопрос, ответ на который я получу в любом случае — где… э–э… Митрил? — я бросил короткий вопросительный взгляд на Тэсса, и дождался утвердительного кивка.

— Я не знаю! — быстро ответил Эрих.

— Ответ неверный. Что ж, даю еще одну попытку, — вздохнул я. — Время у нас есть.

— Я, правда, не знаю! — воскликнул посол. — Мне никто не говорил. — Хм, а это правда. Ему, действительно, никто не говорил, но, тем не менее, он знал.

— В таком случае, я буду вынужден сам изъять всю информацию, — скучным голосом проинформировал я. Вытянул руки, которые вдруг окутались бледно–голубым сиянием, мертвенным светом осветив наши лица.

— Нет, нет! — попытался крикнуть посол, но я немного подрегулировал ему связки, и из горла раздался лишь сиплый шепот. Кажется, то, что я маг, до него доперло только сейчас. Судя по ужасу, написанному на лице. — Я скажу!

— О! Да ты стал магом, — заметил Тэсс.

— Ее отвезли в королевский замок. Камеры в подземелье надежно защищены от любой магии. Я сам видел, как ее туда несли.

— Что с ней? — одновременно спросили мы, а я рефлекторно бросил неприязненный взгляд на напарника. Он сделал вид, что не заметил.

— Не знаю. Но точно — она жива. Она нужна живой Ивору для каких–то своих целей.

— Ха! Ты же сам ему сказал, что она ученица Верховного мага Эннола, и делаешь вид, что не знаешь, — презрительно бросил Тэсс. — Можем идти, ему больше нечего нам сказать.

— Подожди. Деньги есть? — обратился я к Эриху.

— В кабинете, за картиной, — облегченно сказал он, готовый отдать все, что есть, лишь бы его отпустили. Почему–то мой тон его в этом уверил. — Вот ключ.

Открывая дверь кабинета, я услышал вопрос Тэсса:

— Посол нам еще нужен?

— Да нет, — машинально ответил я, уже думая о небесполезных для нас деньгах.

За картиной с портретом какого–то дядьки в военной форме нашлась небольшая дверка, открыв которую, я обнаружил порядочную сумму наличными и пару перстней с камнями. В хозяйстве пригодится.

— Можем уходить, — сказал я, вернувшись.

На пороге до меня вдруг дошло, что посол никак не прореагировал на наш уход. Я остановился и присмотрелся. Посол медленно остывал.

— Ну и на фига ты его убил?

— Ты считаешь, его надо было оставить в живых? — в голосе Тэсса явно чувствовалась ирония. — Чтобы уже утром о тебе знали все кому не лень? — И тихо добавил: — Я уже не говорю, что из–за него погибла Рина.

— Ладно, проехали, — буркнул я, признавая его правоту. Меня все еще коробило от той легкости, с которой Тэсс решал проблемы.

Мы шли в сторону черного хода, когда Шпион сообщил об опасности. Я тронул Тэсса за рукав.

— Нас встречают.

Глава 2

— А я думаю, кому это не спится? — голос мужика был переполнен оптимизмом. Что за хрен? На стражника не похоже, да и не ходят они по одиночке. Не маг, хотя амулеты присутствуют.

— Тоже бессонница замучила, да, Йович? — казалось, Тэсс не удивился.

— И не говори. Вот проклятая!

Я не понимал, на что он рассчитывал, нарисовавшись так не вовремя. И это настораживало. Особенно в свете того, что поблизости больше никого не было. Либо он самоуверенный дурак, либо у него рукава под завязку набиты тузами.

— Приятно погулять, — забросил удочку Тэсс, делая вид, что собирается уходить.

— Э–э, не так быстро, — в позе Йовича внешне ничего не изменилось, но я ощутил недвусмысленную угрозу. — Помнится, ты обещал мне урок фехтования. Сейчас отличное время!

— В следующий раз, когда прихвачу с собой мечи, — попробовал вежливо отказать напарник. Не пойму, зачем эта словесная пикировка, когда и так все ясно?

— Настоящему мастеру не нужны какие–то там железки, — поучительно заявил Йович, доставая, однако, собственную «железку». Она внушала уважение.

— Тогда это не будет уроком фехтования, — заметил Тэсс.

Я понял, что сейчас станет шумно и опасно, поэтому благоразумно отошел в сторонку и поставил легкую «завесу» в радиусе двух десятков метров. Не хватало еще, чтобы прибежали стражники.

181