С новой силой захотелось домой. Зачем я здесь? Что я делаю? Занимаюсь какой–то ерундой, вместо того, чтобы искать дорогу домой. Плыву по течению обстоятельств? Наверно, да. Другого выхода нет, а этот вариант пока единственный.
Треск в кустах отвлек меня от размышлений. Мне стало любопытно — кто там ломится? Опасности он не представлял, иначе Сеть сообщила бы об этом.
В зарослях ежевики сидел медведь и с видимым аппетитом уплетал фиолетово–черные ягоды. Глядя на него, мне тоже захотелось. Да и люблю я ежевику. Эх, хорошие места!
Я подошел, излучая спокойствие и дружелюбие — обращение с животными — одно из самых простых умений. Мишка на мгновение прервался, чтобы посмотреть, кто пришел, а потом вернулся к своему занятию.
— Ну как, сладкая в этом году ягода? — спросил я, почесав его за ухом. Сидя, он был лишь немногим выше меня. Он что–то утвердительно буркнул, немного удивив меня этим. А может, понравилось, что я его почесал?
Я отошел подальше, чтобы не досаждал запах, исходящий от хозяина леса, и тоже принялся за еду.
К вечеру тропа вывела меня на грунтовую дорогу, разбитую колесами телег и копытами, идти стало не так приятно. Впрочем, идти по ней мне предстояло лишь до перекрестка с большим торговым трактом, связывающим столицу с крупным городом Мохачем и затем — Эннолом. Я должен выйти на него примерно в двадцати днях пути от Вайдоха — столицы. Такое большое расстояние до цели учитель обосновал тем, что мне необходимо вживаться в роль, упражняться в нюансах языка и вообще, крутиться среди людей. В столице же моего присутствия пока не требовалось.
До самого торгового тракта не встретилось ни одного человека — эта дорога вела в какие–то захолустные деревеньки и не могла похвастаться оживленностью.
На постоялый двор попал уже ночью. Даже не обратил внимания на название.
Заспанная пухленькая служанка впустила меня внутрь, недовольно надув губки. Других признаков недовольства не видно — встречать ночных гостей входило в ее обязанности. А еще — кормить. С ужина оставалась каша, еще теплая, и остывшее мясо — не самый худший вариант для голодного путника.
Обеденный зал уже пуст — постояльцы давно спали, чтобы встать на рассвете и двинуться дальше. А другие здесь и не останавливались, только путники: купцы со своими караванами, отдельные торговцы, курьеры, богатые путешественники, военные, редко — крестьяне. Освещение состояло из нескольких свечей, поставленных мне на стол и на трактирную стойку, за которой обычно ошивается хозяин, либо исполняющий его обязанности. Понятие «бара» тут отсутствовало. Посетители давали заказ хозяину, а тот передавал его на кухню. Потом служанки выносили заказ, а он говорил, к какому столу нести. А, может, и не так все было — кто его знает?
Похоже, сегодня посетителей было не так уж много, по крайней мере, для такого незначительного человека, как я, даже нашелся отдельный номер. А это странно — номер–то четырехместный. Но я только рад.
Я не стал разбирать подозрительной чистоты постель, просто кинул сверху собственное одеяло, а потом и себя самого. Сойдет.
Клопы присутствовали. Нет, не так. Тут было много клопов! Как хорошо, что меня снабдили специальным амулетом, отгоняющим насекомых! Как я благодарен за это учителю! Сам бы я ни за что не вспомнил. Ценность этого куска кожи в моих глазах поднялась на недосягаемую высоту, особенно в условиях, когда я не имел права открыто применять магию.
Вставать к завтраку не хотелось не потому, что я не выспался (мне с лихвой хватило этих нескольких часов), а потому, что не хотелось сидеть в толпе жрущих посетителей. Но я же обычный парень, и такие вопросы не должны волновать меня по определению.
Зря волновался, людей оказалось немного, и для меня нашелся свободный столик. Но прежде надо сделать заказ, подойдя к… нет, не хозяину — приказчику. Ну не вписывался тщедушный лысоватый человечек с длинными свисающими усами в мое представление о хозяине постоялого двора. Однако неважно.
— Доброе утро, — интересно, вежливость у них котируется?
— И тебе того же, — без особого энтузиазма ответил приказчик. Встречают тут по одежке — это я понял. Мой поношенный костюм мелкого торговца не произвел на него впечатления. — Что будешь заказывать?
— А что есть?
— Каша, мясо, рыба, капуста, хлеб, грибы, огурцы, помидоры, редька, морковь… — начал перечислять он. Человек без воображения.
— Хорошо, — пришлось его перебить, а то, кажется, он готов был дойти до меню поросят в свинарнике. — Давай кашу (вроде, съедобная) и рыбу. И квас притащи, — я двинулся к столику. — Да, и хлеба не забудь.
Механизм доставки пищи оказался именно таким, как я предполагал.
Посетители постепенно рассеивались, шумно переговариваясь, обсуждая погоду, предстоящую дорогу и мелкие бытовые проблемы. Купцы покрикивали на нерасторопных слуг, снаружи слышался скрип телег, хлопки кнута и отборный мат.
По хорошему, следовало примкнуть к одному из караванов, следующих в столицу. За небольшую плату это давало возможность целыми днями трястись на телеге, дышать пылью, запахами пота, навоза и пялиться в небо. Так мне советовали в Энноле. Но как только я представил такую картину, мне сразу же расхотелось иметь дело с караванами.
Я мог бы двигаться даже несколько быстрее пешком, но такие путники могут вызвать подозрение, ибо не вписываются в классические представления о мелких торговцах. Другое дело — на лошади. Так я мог позволить себе свободное и быстрое (ха–ха) перемещение к столице.