Объектный подход. (Дилогия) - Страница 106


К оглавлению

106

— Орки не боятся, что мы нападем первыми? — мэтр выглядел озабоченным. — Им же не устоять.

— Все знают, что не нападем, — барон сплюнул вниз, в темноту сада. — Уж не надо быть гением разведки, чтобы это выяснить. Да, Фер–Лэйн — дружественная нам страна. Но договора о военной помощи не было. Не–бы–ло, — по слогам повторил он. — А раз не было, то и нечего туда соваться. Да и кому прикажете помогать, — он возвысил голос, — лесным гоблинам? По данным разведки, населения там практически не осталось. Все, кто не бежал, уничтожены.

— Создается впечатление, что орки пытаются закрепиться на материке, чтобы потом начать оттуда наступление, — задумчиво заметил мэтр.

— Вот! — вскричал барон. — Даже вы, человек искусства, и то понимаете, что задумал враг. А попробуйте объяснить это нашим министрам!

— Король мог бы… — с сомнением начал человек искусства, но его перебили.

— Король мог бы, если бы имел абсолютную власть, — возразил барон. — Которой нет уже добрых лет пятьсот. Да, в некоторых вопросах его слово будет решать все. Например, если орки перейдут Фейру. Но до этого момента он зависит от кабинета министров. Как же, кто же отпустит своих детей на войну? — в словах барона послышалась горечь, и я его понимал. — Только смотреть надо дальше — если потерять время сейчас, потом мы можем получить войну гораздо более страшную.

— А есть какие–нибудь сведения о королевской семье Фер–Лэйна? — сменил тему разговора мэтр.

— Что? А, про этих–то? Нет, неизвестно, — рассеянно ответил барон. — Разве только, что они живы, — и в ответ на недоуменный взгляд собеседника пояснил. — У них амулеты есть — если кто из них погибнет, сразу куча народа узнает.

— Почему же тогда о них ничего не слышно?

— Значит, не успели вовремя убраться из страны и сейчас скрываются. В гномьих подземельях, например. Либо в плену, — мрачно закончил он, и принялся выбивать трубку о парапет.

— Невеселую картину вы нарисовали, — подытожил мэтр. — Однако, дамы уже, наверно, заждались.

— Ваша правда, задержались мы…

Они, наконец–то, убрались с балкона, и я смог продолжить открывать чердачное окно. Впрочем, поддалось оно быстро, и я ловко скользнул на чердак прямо вниз головой.

Возможно, идея навестить барона Дуго во время приема, который он устроил по случаю собственного дня рождения, была не очень здравой. С другой стороны, идти сюда ночью, когда активирована магическая сигнализация, и все закрыто на замки, тоже не сильно меня прельщало. Не то чтобы меня пугала сигнализация, просто возиться с ней долго. Да и обычные замки время отнимают.

Я бы пошел через дымоход, не знай точно, что существует выход с чердака в коридор рядом с дверью в библиотеку. Именно туда, куда нужно.

Решил посетить всеми уважаемого барона я по двум причинам. Во–первых, барон был мудаком, во–вторых, у него имелось то, что мне надо. Вернее наоборот, будь упомянутый барон мудаком хоть сотню раз, я бы ни за что к нему не сунулся. Если бы у него отсутствовала нужная мне вещь.

На одном из периодически посещаемых мною приемов, этот самый барон хвалился, что приобрел себе в коллекцию совершенно удивительную книгу. Якобы, написана она на изначальном языке и содержит, в том числе, какие–то магические знания.

Я попытался его расспросить поподробнее, но переборщил с алкоголем, употребляемым для смазки голосовых связок барона, и, в результате, мирный разговор закончился ссорой.

И хрен с ним.

Вход на чердак представлял собой вполне нормальную дверь с верхней площадки лестницы, не какой–то там люк в потолке. И даже замочная скважина с обеих сторон двери. Какая неосторожность. По паре капель масла в петли, и через минуту я сижу на полу в темном тупичке с другой стороны двери.

Отправив Шпиона, я увидел, что дверь в библиотеку приоткрыта, а в ней на креслах около низкого столика сидят двое — сам барон Дуго и кто–то из гостей. Коридор перед дверью пуст.

Пробираясь почти ползком по мягкому ковру за креслами, я улыбался — как же элементарно проникнуть почти в любой дом. Во избежание неприятных встреч, я аккуратно забрался по книжным полкам на самый верх стеллажа и залег в пыли, дожидаясь, когда библиотека освободится. Как назло, самые ценные образцы, лежали прямо напротив собеседников, видимо, чтобы они могли ими любоваться.

Слушать обсуждение очередной сделки барона с каким–то Пирком не хотелось, и мысли как–то сами собой скатились на прошедшие события.

Все было прекрасно. Деньги наличествовали, с армейским дозором, видевшим нашу разборку с орками, Тэсс легко договорился. А потом и с их командиром, они даже нашли общих знакомых.

Выяснилось, что орки стоят только на правом берегу и не делают попыток переправы. А приказа наступать командование не давало. Вот так они и ждут уже не первую четверть. Подтянули уйму войск и сидят.

Здесь мы расстались с Дрангом — он направился на северо–запад, к себе в Драконьи горы, нам же предстояло двигаться сначала на восток до Даксена, а потом на север — вдоль побережья — по маршруту Гаэт — Четар — Нэллдор. Этот путь наиболее короткий. Можно, конечно, отправиться и морем, но пассажирское сообщение в связи с опасностью военных действий отсутствовало, и нам пришлось бы не один день ждать попутный корабль.

Мы сели на дорожный дилижанс. Потом на другой, третий и так далее. Скоро от дороги меня начало немного подташнивать. Не в прямом смысле, конечно. Но трястись больше двадцати суток в пассажирском дилижансе — это что–то. Сначала я пытался смотреть в окно. Но того кусочка обочины, который из него виднелся, явно не хватало для получения информации о мире. На третий день я догадался вылезти на крышу — местный третий класс. Там путешествовали мелкие приказчики, зажиточные крестьяне, солдаты и какие–то вообще непонятные личности. Но зато там было интересно, и я смог по–настоящему оценить окрестности. А заодно и послушать.

106