Объектный подход. (Дилогия) - Страница 103


К оглавлению

103

— Не забывай про Мидос и эльфов, — напомнил гном.

— Да, на острове должен быть один. А вот об эльфах ничего неизвестно. Если у них что–то есть, то они не собираются распространяться на сей счет.

— Короче, получается, что это офигенно редкий и, разумеется, дорогой металл, — заключил я. — Кстати, а насколько дорогой?

— Тех, кто в состоянии его купить, в Энноле можно пересчитать по пальцам, — безмятежно ответила Кира. — И те, кто может его купить, еще и передерутся между собой за право обладания.

— Понятно. И этот артефакт доверяют доставить не вооруженной до зубов армии, а одному единственному человеку, — начал размышлять я. — Есть несколько вариантов. Первый, конечно, что его украли, а теперь тайно переправляют в Эннол, — меня никто не перебивал. — Второй — это действительно свеженайденный предмет. И, самый невероятный, — продавец не знает настоящей стоимости металла.

— В любом случае, я собираюсь до конца выполнить поручение, — оборвал мои размышления Тэсс.

Через неделю передвижения под землей я перестал удивляться тому, насколько огромные у гномов подземелья. За это время мы миновали несколько подземных поселений и горных выработок — по большей части, строительного камня и мрамора. Пару раз удавалось проехать на вагонетке для перевозки руды, но недолго. В основном, шли пешком. Пищей служила рыба подземных озер и рек, которая мне уже осточертела, и улитки. А вот улитки оказались на удивление вкусными. Специальный сорт, как гордо заметил Дранг. Мы ели их вареными и печеными. Один раз поднимались на поверхность, чтобы поохотиться и добыли какого–то горного козла. Дранг легко убедил нас идти под землей — ровные прямые коридоры не шли ни в какое сравнение с горными тропами. Как пояснил гном, под всей горной грядой проложен, как минимум, один сквозной путь.

Больше никто нас не преследовал, и мы не встречали никакой опасной живности — нижние коридоры занимали лишь лишайники да улитки. Да еще летучие мыши, которые как–то приспособились их есть.

Я бы скучал, если бы Кириэль все–таки не занялась моим обучением. Я изучал собственную ауру — основные нити Силы, методы воздействия и защиты, лечение, магическую маскировку. Послушал о принципах формирования заклинаний с использованием голоса и жестов и даже выучил несколько простеньких. Конечно же, на полноценное изучение времени не было, но я хотел, прежде всего, понять систему в целом, чтобы знать, куда самостоятельно двигаться.

Зачем она стала меня учить, я не понимал. Может быть, в благодарность за помощь, может, просто от скуки. Или с практической целью — чем полнее я освою магию, тем сильнее станет наш отряд в целом.

По словам гнома, такими темпами границы с Эннолом мы должны достигнуть через полторы четверти. При этом хитро улыбался. Как будто припас для нас сюрприз.

Так и оказалось.

На восьмой день характер пород изменился. Обычный известняк сменился молочно–белым мрамором с разноцветными прожилками. Светящийся лишайник тоже исчез, уступив место чему–то, очень напоминающему плесень, только желтого цвета. Она росла только на прожилках и тоже светилась, хотя и давала меньше света. Выглядело потрясающе — стены и потолок коридоров будто бы укутывались светящейся паутиной.

К концу дня мы вошли в самое крупное из когда–либо разрабатываемых месторождений мрамора.

Огромные, но невысокие залы с ровненькими — как по линейке — колоннами, поддерживающими свод. В центральных коридорах проложены рельсы — на вид вполне приличные. Вот только вагонеток не видно. Я с интересом заметил, что пол в залах имеет небольшой наклон в одну сторону, по всей видимости, для удобства транспортировки камня.

В первом же зале Дранг подошел к ничем непримечательной стене и начал рисовать очередную руну. Знак открыл проход на склад инвентаря. Правда, ничего ценного там не оказалось — так, обычный инструмент, рабочая одежда и вагонетки. Магию, сохраняющую инвентарь в неприкосновенности, я почувствовал сразу и не стал задавать лишних вопросов.

— Помогите–ка поставить вон ту вагонетку на рельсы, — попросил нас гном.

Даже не пришлось использовать магию — она неплохо катилась по ровному полу на своих железных (смазанных!) колесах.

Больше всего конструкция походила на дрезину и предназначалась не для перевозки камня, а для пассажиров. По обе стороны от рычага располагались скамейки, как раз на четверых… гномов. Но и мы тоже кое–как разместились. Дранг заблокировал рычаг и толкнул вагонетку по рельсам.

Сначала она двигалась медленно и лениво, но через несколько минут ее скорость ощутимо возросла. Дранг начал подтормаживать, используя специальный ножной тормоз, и параллельно объяснял устройство транспортной системы.

— Есть один центральный коридор — ствол, имеющий постоянный наклон. По бокам располагаются залы, рельсы в которых тоже имеют уклон и вливаются в главные, по которым мы и движемся, — мы как раз миновали два ответвления из других залов. — Через каждые пол лины вагонетку придется поднимать — там специальный подъемник будет. Правда, сломанный, но мы справимся, — бодро закончил он.

Пол следующих залов, проносящихся мимо нас, оказался на высоте более двух метров от уровня рельс, а примыкающий путь был прорублен в толще породы.

Дранг перестал подтормаживать, и наша дрезина разогналась до бешеной скорости — светящаяся паутина на стенах смазалась в одну сплошную ленту, а ветер бил в лицо — километров сорок в час, если сравнивать с ездой на велосипеде.

103