Объектный подход. (Дилогия) - Страница 1


К оглавлению

1

Объектный подход

Пролог

Ночь. Время страхов, ненависти, боли и наслаждений.

Мое рабочее время.

Припортовый район. Трущобы. Я скольжу по темным улицам — наблюдаю, как тьма выпадает мутным дождем из низких, клубящихся мраком туч, смешивается с грязно–белесым туманом, поднимающимся от маслянистой поверхности реки, зажатой тесными замшелыми камнями набережных, с дымом и копотью редких факелов, с душными и приторными испарениями нечистот от мусорных куч. Эта противная липкая взвесь в конце концов пропитывается страхом, завистью и злобой обитающих здесь существ — в основном, людей, или тех, кто был ими когда–то. Все, кто попадает сюда, если они оказываются недостаточно сильны, заражаются этой субстанцией и в итоге становятся ее частью.

Пропитываясь людскими чувствами, эта ядовитая масса становится почти осязаемой, она медленно течет вниз по узким улочкам в сторону реки, заполняет собой темные подворотни, проникает под двери домов, неплотно закрытые ставни, стекает в канализационные стоки, где обитают существа, порожденные ей и ею же питающиеся. И заканчивает свое существование, растворяясь в водах великой реки.

До следующей ночи.

Я слушаю ночные звуки, пытаясь определить, в какую сторону мне идти. Довольный писк крыс, роющихся в мусорных кучах. Тихий шелест мусора, гоняемого сквозняком из подворотен. Скрип давно несмазанной ставни. Потрескивание факела на перекрестке. И, наконец, то, что мне нужно — сосредоточенное сопение и сдавленные стоны, раздающиеся из подворотни на соседней улице.

Неслышимый и невидимый, я подхожу ближе. Так и есть — идеальная ситуация. Для меня, конечно. Не для жертвы. Шакалы поймали другого шакала с чужой территории и теперь будут жрать. Не в прямом смысле, конечно. Хотя я не исключаю и такую возможность. Личность пойманного сразу становится неинтересна. Я готов к подготовительному этапу своей работы. Накал эмоций в подворотне меня вполне устраивает. Я накидываю невидимую сеть и начинаю откачивать всю гадость, излучаемую ими. Пока только то, что свободно уходит вовне. Когда амулет заполняется почти целиком, я забираю остатки прямо из их аур, цвет которых быстро меняется. Все, амулет полон энергии, пора уходить. В подворотне остаются мирно спящие люди, которым снится, что они счастливы. Жаль, что это ненадолго.

Пора приступать к основной работе.

Часть 1

Don't trouble trouble, until trouble troubles you.

Глава 1

Они зажали меня в угол на подземной автостоянке.

Противные желто–коричневые твари сжимали в лапах плазмоганы, изрыгающие непрерывным потоком (угадайте что) плазму, превращая мирную автостоянку в настоящий ад. Впрочем, мой вклад во всеобщий погром был не менее значительным. Шестиствольный пулемет с подствольником (!), удержать который на весу позволяли синтетические мышцы скафандра, также работал, не переставая.

Я лупил по площадям. Алюминиево–пластиковые корпуса автомобилей прошивались пулями влет по пять–шесть штук. Взрывался водород, во все стороны летела бетонная крошка, плавясь еще в воздухе. Вернее, в раскаленных газах. Но эффектнее всего разлетались ошметки от порванных очередями на куски пришельцев. Почему те практически без одежды, в тот момент меня не интересовало.

А индикатор здоровья и защиты неуклонно полз вниз. Пора принимать решительные меры.

— А–а–а! Получайте, гады!

Я выпрыгнул из–за автоматического погрузчика, одним движением метая в дым пять гранат, и притопил спусковой крючок, поливая пространство. Из дыма раздались крики боли.

— Ага! — преисполненный злобной радости, заорал я. Последние патроны уходили точно по адресу.

Последние. Последние?

Я перевел взгляд на ленту и мои глаза полезли на лоб. Пулеметная лента представляла собой замкнутое кольцо. Все правильно — подается полная, выходит — пустая. И где–то внизу она вдруг вновь заполняется патронами! Что за фигня?

Додумать мне не дали. Со всех сторон раздалось деловитой жужжание. Умные пришельцы выпустили брэйнхантеров — механических летающих гадов, единственным оружием против которых являлась нейтронная граната. Я потянулся к поясу.

Пусто.

Жужжание стало громче.

— Сволочи! Вот вам всем!

Сделав неприличный жест, я произнес код самоуничтожения скафандра.

Чудовищный взрыв одним махом смел все поддерживающие потолок колонны, облако плазмы вырвалось из всех щелей на улицу, а величественный небоскреб начал медленно оседать, поднимая тучи пыли.

Красиво.

Жужжание стало еще громче.

Не понял.

— Заткнись! — буркнул я из–под одеяла и перевернулся на другой бок. Противный звук наконец–то прекратился. Это ж надо такому присниться! Да, надо меньше играть.

— Милый, вставай, на работу пора, — произнес комп чарующим женским голосом, среагировав на команду.

— Не пойду, — невольно улыбнулся я под одеялом. Эту прикольную программку я поставил совсем недавно, и она пока мне не надоела.

— Чтоб был у меня через час! — рявкнул вдруг комп голосом Александра Петровича — моего начальника.

— Тогда готовь жрать! — с наслаждением рявкнул я в ответ, окончательно просыпаясь. Хе–хе, надо прогу на работу притащить — пусть народ порадуется.

Когда я закончил водные процедуры, кухонный комбайн намолотил мне пачку бутербродов и приготовил чай. Довольный, что сегодня комбайн оказался заряженным продуктами, я потянулся к первому бутерброду.

1